LinguaLab offers translation, proofreading and editing of texts from Norwegian, Swedish and Danish to English and from Swedish, Danish and English into Norwegian.
Among our clients are other translation agencies, patent agencies, publishing houses, universities, pharmaceutical companies and technical companies.
We always deliver on time - if not sooner - and we are not happy with a project until our clients are happy with it!
LinguaLab translation experience within a number of fields, including:
Alternative health
Biochemistry
Children's literature
The EU
Insurance
Legal
Marketing
Medical
Patents
PR
Raw food
Tourist brochures
We have also translated articles within fields such as economy, social science, genealogy and medical literature, as well as a textbook on horse dressage. We have even translated recipes and Eurovision song lyrics!
Our prices are fixed and there are no hidden costs. We charge GBP 0.08 per English source word, and GBP 0.085 per Scandinavian source word for translation, and GBP 0.04 per source word for proofreading. Our minimum charge is GBP 25. Discounts are available for large or long-term projects. Simply contact us for a no-obligation review of the project you have in mind. The translated text can be delivered via e-mail or by post, as a hard copy, floppy disk or CD ROM.